U2 lança música em homenagem a italianos e profissionais de saúde combatendo o coronavírus

U2 lança música em homenagem a italianos e profissionais de saúde combatendo o coronavírus

Em tempos tão difíceis que a humanidade enfrenta, artistas do mundo inteiro têm mostrado seu apoio para que possamos seguir em frente. Esta semana, foi a vez a vez do cantor irlandês, vocalista da banda U2, Bono Vox, usar as redes sociais para homenagear os profissionais de saúde que estão na linha de frente de combate à pandemia do novo coronavírus, o COVID-19.

“Para os italianos que nos inspiraram … para os irlandeses …

Para quem quer que esteja ainda cantando nesse dia de São Patrício. Para os médicos, enfermeiros, prestadores de cuidados na linha de frente, é para você que estamos cantando.

Bono”

Foi com essa mensagem que o cantor do U2 divulgou a canção “Let your love be known”. A menção que Bono faz no texto é aos milhares de italianos que nas últimas semanas usaram suas janelas para cantar, durante seu período de quarentena, e também, agradecer o trabalho dos profissionais de saúde, ato esse que se repetiu em outros países, como a Espanha e inclusive, no Brasil.

Na letra, Bono fala de isolamento, de silêncio, de ruas vazias. Mas também, de como é possível cantar, em telhados, pelos telefones, e deixar que nosso amor seja conhecido. “Cante e você jamais estará sozinho. Cante como um ato de resistência”.

Confira abaixo, a letra na íntegra, em inglês, da nova música e mais ao final, o vídeo divulgado na internet:

Let Your Love Be Known

Yes there was silence
yes there was no people here
yes I walked through the streets of Dublin
and no-one was near
Yes I don’t know you
No I didn’t think I didn’t care
You live so very far away from me
just across the square
And I can’t reach but I can ring
You can’t touch but you can you can sing
Across rooftops
Sing to me down the phone
Sing and promise me you won’t stop
Sing and tho your heart be overthrown
let your love be known.

Yes there is isolation
heh you and me we’re still here
Yes when we open our eyes
we will stare down the fear
And maybe I’ve said the wrong thing
But Yes I made you smile
I guess the longest distance is always the last mile.

And I can’t reach but I can ring
You can’t touch but you can , you can sing
Across rooftops
Sing to me down the phone
Sing and promise me you won’t stop
Sing and you are never alone.
Sing as an act of resistance
Sing tho your heart is overthrown
When you sing there is no distance
So let your love be known, oh let your love be known
Though your heart is overthrown.

Let your love be known.

Leia também:
Aplicativo ‘Tem Açúcar?’ une vizinhos a idosos durante quarentena do coronavírus
Supermercados em diversos países criam horário exclusivo para idosos para protegê-los do coronavírus
Artistas criticam fãs por irresponsabilidade perante coronavírus
Por causa do coronavírus, chef José Andrés transforma seus restaurantes em cozinhas comunitárias para pessoas carentes
“Faça-nos um favor, presidente. Comece a tratar a ciência com respeito”, diz cientista a Trump, sobre ações contra coronavírus e crise climática

Foto: reprodução Facebook Bono Vox

Suzana Camargo

Jornalista, já passou por rádio, TV, revista e internet. Foi editora de jornalismo da Rede Globo, em Curitiba, onde trabalhou durante 6 anos. Entre 2007 e 2011, morou na Suíça, de onde colaborou para publicações brasileiras, entre elas, Exame, Claudia, Elle, Superinteressante e Planeta Sustentável. Desde 2008 , escreve sobre temas como mudanças climáticas, energias renováveis e meio ambiente. Depois de dois anos e meio em Londres, vive agora em Washington D.C.

Deixe uma resposta